Страница обновлена 15.03.2017

Методическая служба МБУ ДО Центр "Эдельвейс" (Пошехонский МР)

Страница обновлена 15.03.2017
Методическая служба МБУ ДО Центр "Эдельвейс" (Пошехонский МР)

Березайский Василий Семёнович (1762-1821)

Среди имен писателей, создававших произведения на сказочном материале, незаслуженно забыто имя В. С. Березайского, писателя-фольклориста, педагога-просветителя. Литературное наследство Василия Семеновича Березайского не велико, хотя и очень разнохарактерно. Несколько статей в прогрессивном журнале конца XVIII века, брошюра о погребенных извержением Везувия городах, учебник арифметики, "Анекдоты древних пошехонцев" с сатирическим словарем, приложенным ко второму изданию, – вот все, что дошло до нас. О жизни В. С. Березайского имеется очень мало сведений. Известно, что он родился в 1762 г. в Ярославской губернии (вряд ли в Пошехонском уезде, но, несомненно, об этом уезде слышал) и происходил из среды деревенского духовенства. Учился, а позднее и преподавал, в Санкт-Петербургской семинарии, а затем с 1783 до 1816 гг. – в "Обществе Благородных девиц" и в Мещанском училище. Первые его литературные опыты были связаны с просветительским журналом "Растущий виноград", боровшимся с суевериями, к которым относили и веру в сны и волшебство. Поэтому в редакции "Растущего винограда" волшебные сказки относились к области суеверий. В. Березайский провел эту мысль в предисловии к своей книге "Анекдоты древних пошехонцев" (1798). В 1812 г. Березайский был награжден орденом Владимира IV степени и получил очередной чин. В 1816 г. в звании коллежского советника он дважды подает прошение об отставке, получив её, живёт на положенную ему пенсию в размере 1190 рублей в год ассигнациями. Однако и на покое не оставлял литературно-педагогических занятий. В 1818 г. вышла его книга "Арифметика, сочиненная для употребления в обществе благородных девиц". Последней работой В. С. Березайского был "Забавный словарь", служащий присовокуплением к "Анекдотам пошехонцев", в издании 1821 г., хотя отношения к ним не имел. Афоризмы из словаря Березайского выразительно характеризуют взгляды автора: "Богач часто или сам несправедлив, или наследник несправедливых"; "Бухгалтерия -- искусство вычислять чужое имущество при своей бедности"; "Вор маленький, как муха, в паутине увязнет, а большой, как шершень, прорывает паутину и улетает цел и невредим"; "Господство – власть умничать и глупому". Березайский не понял и не принял сентиментальных и романтических настроений. Он писал: "Мечтание – припадок стихотворцев. Меланхолия – вывеска душевной болезни". Умер В. С. Березайский в 1821 г.

"Анекдоты древних пошехонцев" В.С. Березайского в истории литературы.

"Анекдоты древних пошехонцев" вышли первым изданием в 1798 г., вторично в 1821 г. Во втором издании книга называлась: "Анекдоты или веселые похождения старинных пошехонцев, издание новое, поправленное, с прибавлением повестей о Щуке и походе на Медведя, с присовокуплением забавного словаря".

В литературе XVIII века термин "анекдот" имел иное значение, нежели сейчас. Во времена Березайского анекдотами называли и исторические очерки, и приключенческие повести, и, наконец, сборники сказок и анекдотов (в современном значении слова). В последние десятилетия XVIII века вышло в свет значительное количество сборников "Сказок". Березайский одним из первых записывал сказки и печатно призывал записывать их от рассказчиков. Уже давно установлено, что в большинстве эти сборники лишь отдаленно напоминали народное творчество. Так в основе "Анекдотов древних пошехонцев" Березайского лежит метод соединения сюжетов.

В предисловии к "Анекдотам" Березайский ополчается на суеверов, гадающих на бобах, на воде при помощи решета, на картах, на кофе. Во втором издании (1821) он добавляет ироническое рассуждение о том, что значит "чесание ладони, той или другой, лба, переносья… умывание кошки лапой"; к суеверию относит и уменье "нянюшек и мамушек" переноситься "быстропарным" умом за "тридесять земель, за тридесять морей, в подземное царство"; веру в героев бывальщин и волшебных сказок.

Изложение "Анекдотов" Березайский ведет как бы "посылками" от Словохота к Любоведу, из города Галич – в С.-Петербург. Первая "посылка" (т. е. глава) посвящена описанию похода пошехонцев к воеводе Щуке с дарами. Подготовлено приветствие, но в последний момент оратор спотыкается, шлет проклятье, его спутники хором подхватывают ругательства. Вторая "посылка" рассказывает, как пошехонцы, желая увидеть с дерева Москву, рубили под собой сучья. В третьей "посылке" речь идет о том, как, заночевав на постоялом дворе, пошехонцы перепутали свои ноги: "Одних голов сорок пар, а ногам-то уж и сметы нет". Хозяин за некоторую мзду берется их вылечить, берет кнут, и "всякому свои ноги оказались ближе к коленкам…". Тут же рассказ о покупке ружья и попытка поймать дробь руками. "Посылка" четвертая содержит повествование о том, как пошехонцы решают наболтать толокно в реке. Обычно в народных сказках толокно болтают в проруби. В. Березайский оговаривает отклонение: "Что герои наши мешают толокно не в проруби, а в открытой реке, читатель да благоволит меня в сем извинить, ибо они не зимою, а летом совершают сие путешествие". Затем следует эпизод с привязыванием к бревну и потопление. Шестая "посылка" посвящена лечению зубной боли, седьмая – встрече с арабом, вскочившим на спину пошехонцу, восьмая – чудесному средству от блох, которое надо положить блохе в "глаз, в рот и нос…". Девятая, десятая, двенадцатая и четырнадцатая "посылки" содержат сказки о ловких людях. Здесь и мошенник, обещающий высидеть яйца, и суп из камня, и рассказ о хитром "колдуне". В одиннадцатой "посылке" В. С. Березайский пересказывает два сюжета: о пошехонцах, которые на "поминках молока на стол не ставили, а взяв на ложку киселя, прихлебывать оного из столовой ходили в клеть… где молоко стаивало", чтобы, зачерпнув ложку, вернуться к столу, и о корове, которую пасут на крыше. В этой же главе пошехонцам приписывается "вынос дыму из избы решетами, обращение оглобель назад, следовательно, и возвращение назад", о серпе, принятом за змею, и о потоплении его вместе с лодкой пошехонцев. "Посылка" тринадцатая посвящена эпизоду с часами, но не найденными на дороге, как обычно в сказках, а стоящими в кабинете знатного лица. В данном случае, как и в эпизоде с прорубью, автор оговорил свое отклонение от распространенной версии. В четырнадцатой "посылке" речь идет о трубочисте, принятом пошехонцами за "нечистого духа", и о приключениях спившегося Микехи. Пятнадцатая "посылка" рассказывает, как пошехонцы, узнав, что лапти ценятся по величине, плетут целую лодку. Здесь же рассказ о том, как один из пошехонцев, желая прослыть знатоком городской жизни, не морщась, ест лимон. На этом кончаются похождения пошехонцев в издании 1798 г.

Во втором издании "Анекдотов" Березайский добавляет шестнадцатую "посылку", где раскрывается, как медведь откусил голову одному из пошехонцев и как жена его долго не может вспомнить, была ли у него голова, и, наконец, припоминает, что в "прошлом году купил он себе шапку малахай с ушами к Петрову дню", и только по этому определяет, что голова действительно была. Таким образом, очевидно, что В. С. Березайский записал группу известных ему с детства народных сказок и построил их в виде единого цикла. Во второе издание Березайский внес несколько изменений. Теперь "Анекдоты" – уже не сказки о глупцах, а сатира на глупцов, попытка создать на национальном материале национальную сатирическую повесть.

Сатирическая направленность "Анекдотов древних пошехонцев" привлекла к ним внимание М. Е. Салтыкова-Щедрина, и в его "Пошехонских рассказах" и "Истории одного города" очевидны следы знакомства автора со сборником В. Березайского.

Орлова Ольга Валерьевна, учитель русского языка и литературы МБОУ Ермаковской СШ


Информационные источники

  1. Д. Молдавский.  Василий Березайский и его «Анекдоты древних пошехонцев». // http://www.e-reading.mobi/chapter.php/1026242/110/Moldavskiy_-_Russkaya_satiricheskaya_skazka.html
  2. Березайский Василий Семенович: Анекдоты. // Lib.ru/Классика: [сайт]. URL: http://az.lib.ru/b/berezajskij_w_s/ 
  3. В. Д. Рак. Березайский Василий Семенович. //Электронные публикации Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН: [сайт]. URL: http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.asp58x?tabid=5